البروتوكول المتعلق بتعزيز الحالة الأمنية في دارفور في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于加强达尔富尔安全状况的议定书
- "الحالة" في الصينية 状态
- "الحالة الأمنية" في الصينية 安全态势; 安全情况
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "دارفور" في الصينية 达尔富尔
- "البروتوكول المتعلق بتحسين الحالة الإنسانية في دارفور" في الصينية 改善达尔富尔人道主义局势议定书
- "البروتوكول المتعلق بالبلدان أو الأقاليم المحتلة حاليا" في الصينية 关于目前被占领的国家或领土的议定书
- "البروتوكول المتعلق بضمانات الأمن" في الصينية 安全保证议定书
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتنفيذ وتعزيز حظر توريد الأسلحة المفروض على جنوب أفريقيا" في الصينية 对南非实行并加强武器禁运问题国际讨论会
- "البروتوكول رقم 2 المتعلق بتوقيع الحجز التحفظي والتنفيذ الجبري على سفن الملاحة الداخلية" في الصينية 关于扣押和迫卖内河航行船舶的第2号议定书
- "بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ" في الصينية 京都议定书 联合国气候变化框架公约京都议定书
- "البروتوكول المتعلق بإدماج القوات المسلحة للطرفين" في الصينية 关于双方武装部队一体化的议定书
- "البروتوكول المتعلق بتنفيذ إجراءات إنسانية تشمل تبادل أسرى الحرب والمحتجزين" في الصينية 关于实施涉及交换战俘和被拘留者的人道主义行动的议定书
- "برنامج الحد من الأسلحة ومراقبتها بقصد التوصل إلى توازن معقول في القوى وتعزيز الاستقرار والثقة المتبادلة والشفافية في أمريكا الوسطى" في الصينية 限制和控制军备以便在中美洲达成合理的武力平衡并促进稳定、互信和透明度的方案
- "البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري" في الصينية 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书
- "البروتوكول المتعلق بآلية منع النزاعات وإدارتها وحلها وحفظ السلام والأمن" في الصينية 关于预防、处理和解决冲突、维持和平与安全机制的议定书
- "البروتوكول المتعلق بتقاسم السلطة" في الصينية 权力分享议定书
- "البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين" في الصينية 欧洲引渡公约附加议定书
- "البروتوكول المتعلق بترتيبات التعريفة التفضيلية" في الصينية 特惠贸易协定议定书
- "البروتوكول المتعلق بإحدى حالات انعدام الجنسية" في الصينية 关于某种无国籍情况的议定书
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة التلوث البحري في منطقة شرق أفريقيا" في الصينية 在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
- "البروتوكول المتعلق بالقطاعات المشمولة بحماية خاصة في البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 关于地中海特别保护区的议定书
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون على مكافحة حالات التلوث الطارئة في منطقة جنوب المحيط الهادىء" في الصينية 合作抗治南太平洋区域紧急污染事故的议定书
- "المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بمشاكل التنمية وبتعزيز السلام والأمن" في الصينية 联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بتنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي" في الصينية 执行加强国际安全宣言政府专家组
كلمات ذات صلة
"البروتوكول المتعلق بالنقل المختلط على الطرق المائية الداخلية للاتفاق الأوروبي بشأن الخطوط الدولية الهامة للنقل المختلط والمنشآت المتصلة بها لعام 1991" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بانسحاب القوات الإسرائيلية من قطاع غزة ومنطقة أريحا" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بانشاء لجنة دولية لحماية نهر الموزل من التلوث" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بتحسين الحالة الإنسانية في دارفور" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بترتيبات التعريفة التفضيلية" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بتقاسم السلطة" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بتنفيذ إجراءات إنسانية تشمل تبادل أسرى الحرب والمحتجزين" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بحماية اللاجئين" بالانجليزي, "البروتوكول المتعلق بزيادة تخفيض انبعاثات الكبريت" بالانجليزي,